Türk Dünyasında Ortak Alfabe.pdf

Türk Dünyasında Ortak Alfabe PDF

Bu eserde Türk devlet ve topluluklarında kullanılmakta olan alfabeler, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği sonrası bağımsızlığını kazanan Türk devletlerinde Latin alfabesine geçişin süreç ve uygulamaları ile hâlihazırdaki durum, Türk devlet ve topluluklarında ortak Latin alfabesi kullanılma ihtimali, Latin alfabesine geçişte karşılaşılan problemler ve bunlara çözüm önerileri ile yazı alanındaki etkileşim konu edilmektedir.

Türk dünyasında alfabe birliği düşüncesinin genel olarak Türkçülük-Turancılık kavramlarıyla ilgili olarak ortaya çıktığı, bunun temelini Türk kavimlerinin tamamını “Türk millî kimliği” içinde görmek ve doğal olarak da bu “Türk milleti”nin tek bir yazı dili, tek bir bilim ve kültür hayatının olmasını arzu etmenin oluşturduğu, bu düşüncenin dışında tek başına “alfabe birliği”ni istemenin kültürel ve siyasi hiçbir anlamının olmadığı belirtilmektedir.

Eserde, Türk dünyasında geçmişten günümüze kadar devam etmekte olan alfabe sorunları ele alınmakta, Türk dünyasında ortak Türk Latin alfabesi nasıl oluşturulabilir türünden mesele ve problemlere değinilmekte, Türk ülkelerinde Latin alfabesine geçiş süreci konu edilmekte, bu süreçte hazırlanan birbirinden farklı alfabeler, bunlar üzerine tartışmalar, eğitim ve devlet kurumlarında Latin alfabesi uygulama ve sonuçları ile ideal bir alfabenin temel prensipleri işlenmektedir. (Tanıtım Bülteninden)

Bu nedenle, bütün Türk dünyası için bir "Ortak Kodlama Sistemi" belirlenmesi gerekmektedir. Bu yüzden Türk dünyasında ortak bir kodlama sistemi-alfabesi yapılabilmesi çok zordur.

5.85 MB Dosya boyutu
9786051559025 ISBN
Gratis FİYAT

Teknoloji

PC e Mac

E-Kitabı indirdikten hemen sonra tarayıcınızda "Şimdi Oku" aracılığıyla veya ücretsiz Adobe Digital Editions okuma yazılımıyla okuyun.

iOS & Android

Tabletler ve akıllı telefonlar için: ücretsiz tolino okuyucu uygulamamız

eBook Reader

EKitabı doğrudan www.bestvalueclean.com.au mağazasındaki okuyucuya indirin veya ücretsiz Sony READER FOR PC / Mac veya Adobe Digital Editions yazılımıyla aktarın.

Reader

Otomatik senkronizasyondan sonra, okuyucuda e-Kitapları açın veya ücretsiz Adobe Digital Editions yazılımını kullanarak tolino cihazınıza manuel olarak aktarın.

Güncel Notlar

avatar
ACAR YALÇIN

Uygur alfabesi 23 harf, Soğd alfabesi 22 harf, Mani alfabesi 22 harf, Arap alfabesi 31 harf, Kril alfabesi 32-40(6) harf, Lâtin alfabesi 29 harften meydana gelmiştir. Türklerin tarihten günümüze kullandıklan bu alfabelerin ses sayılanndaki farklıkklanna karşılık günümüz Türk dünyasında "Çağdaş Türk Bütün Türk dünyasında ortak alfabeye, ortak yazıma, ortak terimlere ve nihayet ortak bir dile yönelik bildirilerin sunulduğu, tartışmaların yapıldığı Bakü Kurultayı, katılan delegelerin de kaderini etkilemiştir. Ana dilini en güzel bir biçimde ifade edecek alfabeyi, yazım kurallarını ve öğretim sorunlarını tartışan ...

avatar
KORKMAZ YAVUZ

Türk Dünyası’nın ortak bir alfabede birleşmesi, 20. yüzyıl boyunca Türk aydınlarını meşgul etmiş konulardan biridir. 1926’da Bakü’de toplanan Türkoloji Kurultayı‘nda konu enine boyuna tartışılmış ve bütün Türklerin Latin alfabesine geçmesine karar verilmişti.

avatar
DOĞAN KARA

Türk Dünyası'nda ortak bir yazı dili için en önemli adımlardan birisi, ortak bir alfabenin olmasıdır. Ortak Dil Yaratırken Yapılanlar ve Beklentiler, Türk Dünyasında Ortak Dil Türkçe Bilgi Şöleni s.15...

avatar
ÖZTÜRK ÖZDEMİR

7 Tem 2017 ... Detay 13 programımızın 7 Temmuz 2017 tarihli yayınında, Erden Karaoğlu'nun konuğu: Prof. Dr. Gazi Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Hülya ... 11 Mar 2020 ... Türk Dünyasında Ortak Alfabe & Uygulamalar Arayışlar Teklifler - ÖTÜKEN NEŞRİYAT - Kollektif - Bu eserde Türk devlet ve topluluklarında k.

avatar
ÇELİK YILDIRIM

... başlangıcından bugüne öğretmen yetiştirme süreci; 21. yüzyılda Türk dünyasında eğitim; ortak hedefler, dil ve alfabe birliği, ortak tarih yazma çalışmaları.